Заключение к курсовой пишется последним, поэтому мало кто думает об этом, выбирая тему проекта. Но очень часто именно в этом месте многие спотыкаются. По сути, заключительная часть — это подведение итогов всего труда. Здесь придется в крайне сжатой форме отразить весь смысл выполненной работы, сформировать выводы, подтвердить актуальность проекта.
Этот раздел подытоживает всё, что было прописано в течение всей работы. Здесь необходимо в лаконичной форме описать смысл изысканий. Кратко описать теоретическую часть, на основании которой проводились исследования. Подтвердить, что цель достигнута, а поставленные задачи выполнены. Формулируются выводы в минималистичной форме.
Заключение — это результирующая глава всей вашей работы. Здесь подводятся итоги, формулируются выводы, подтвержденные в ходе самого проекта.
Структура и содержание этого раздела очень близка к введению, но это завершающий этап, где описывается не план работы, а его результаты. При этом снова приводится обоснование актуальности темы, аргументирование цели проекта с точки зрения достижения результата. Под конец перечисляются задачи, которые были выполнены в процессе исследования курсового проекта.
Правильное начало последнего раздела сразу настроит экзаменатора на позитивный лад. Поэтому начните раздел словами «основываясь на проведенных исследованиях», «следствием проведенной работы будет», «подведем итоги нашего проекта». Дальше следует перечень задач, решенных в процессе работы. Важно уточнить какие проблемы не удалось решить. Какие препятствия возникали во время изысканий, причины и следствия этих проблем. Что удалось преодолеть, а что нет и почему. Важно в конце заключения раскрыть будущее рассматриваемой темы.
Правильно оформленное заключение состоит из таких пунктов:
Нельзя забывать, что при большом количестве информации, последняя глава по объему не должна превышать 2–3 страниц А4.
Тема курсовой работы: Вопросы в испанском языке.
Актуальность исследования обуславливается теоретической и практической необходимостью анализа синтаксического, семантического и прагматического аспектов вопросительных предложений на материале наиболее частотных и наименее изученных в испанском языке. Важность изучения семантического и прагматического аспектов вопросительного предложения следует из того, что адекватный анализ предложения возможен лишь при учете не только формальной, но и содержательной стороны исследуемого объекта. Не менее актуальным является поиск критериев дифференциации внутри класса местоименных вопросительных предложений в исследуемых языках, поскольку традиционно этот класс вопросительных структур представлен в существующих грамматиках как неделимый.
Целью данного исследования было установление особенностей построения вопросов в испанском языке.
Поставленная цель исследования требует решения следующих задач:
Объектом исследования являются местоименные вопросительные предложения, функционирующие в испанском языке.
Предметом исследования является порядок слов в вопросительных предложениях в испанском языке.
Для достижения цели и решения поставленных задач используются следующие методы лингвистического исследования: метод лингвистического описания, контекстуальный, дистрибутивный, функциональный, сопоставительный и количественный анализы.
После того, как курсовая работа выполнена, написать к ней заключение достаточно просто. По сути это просто подведение итогов, выраженное в лаконичной форме. Но если у вас не хватает сил или времени, лучше обратиться к профессионалам. Так как неудачно написанный завершающий этап проекта может сильно подпортить общее впечатление у приемной комиссии.